forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
772 B
Markdown
28 lines
772 B
Markdown
|
# Hitondra ... izy ireo
|
||
|
|
||
|
Ny teny "izy ireo" dia manondro ireo olona anaty tafim-pirenena izay ho avy any avaratra.
|
||
|
|
||
|
# Toy ny fieron'ny ranomasina ny feon'izy ireo
|
||
|
|
||
|
DH: "Ny feo navokan'izy ireo dia toy ny fieron'ny ranomasina"
|
||
|
|
||
|
# mitan-dahatra toy ny lehilahy mpiady
|
||
|
|
||
|
"nalamina ny tafika mba ho vonona hiatrika ny ady ireo lehilahy"
|
||
|
|
||
|
# ry zanaka vavin'i Ziona
|
||
|
|
||
|
"hanohitra anao, ry zanaka vavin'i Ziona" na "mba ahafahana manafika anareo, ry zanaka vavin'i Ziona." Jereo ny fomba nandikaonao ny "zanaka vavin'i Ziona" tao amin'ny 4:30.
|
||
|
|
||
|
# Efa nandre ... izahay
|
||
|
|
||
|
Ny teny "izahay" dia manondro an'i Jeremia miresaka amin'ny vahoakan'i Joda.
|
||
|
|
||
|
# lasa malemin'ny fahoriana
|
||
|
|
||
|
"malemy satria mitaintaina izahay"
|
||
|
|
||
|
# toy ny vehivavy mitondra vohoka izahay
|
||
|
|
||
|
"toy ny vehivavy hiteraka"
|