forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.6 KiB
Markdown
32 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Manohy ny tenin'i Yaveh izay niantomboka tao amin'ny 8:11 Isaia.
|
||
|
|
||
|
# Ho tonga fitoerana masina Izy
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "fitoerana masina" dia sarinteny ilazana an'i Yaveh miaro ny vahoakany. DH: "Hiaro azy ireo Izy rehefa mankeo aminy izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# fa ho vato famelezana Izy, ary ho vatolampy fanafintohinana
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "vato famelezana" sy "vatolampy fanafintohinana" dia samy sarinteny ilazana an'i Yaveh manisy ratsy ny olony. Misy ny mandika ny hoe "famelezana" sy "fanafintohinana" ho "fanafintohinana" sy "fandavoana;" ary ny sasany indray dia mandika izany hoe "manohina" sy "mamingana." DH: "hamely ny olony Izy, tahaka ny vato izay mahavoadona ny tongotry ny olona ka mahavoafingana azy, ary tahaka ny vatolampy izay mampianjera ny olona"
|
||
|
|
||
|
# ary ho an'ny vahoakan'i Jerosalema dia ho fandrika sy tonta Izy
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "fandrika" sy "tonta" dia saika mitovy hevitra ary manamafy fa rehefa manapa-kevitra ny hanafay ny vahoakan'i Jerosalema Yaveh dia tsy ho afa-mandositra izy ireo. DH: "hamandrika ny vahoakan'i Jerosalema Izy mba tsy hahafahan'izy ireo mandositra Azy"
|
||
|
|
||
|
# fandrika
|
||
|
|
||
|
fitaovana hanatrarana vorona ao anaty harona na harato
|
||
|
|
||
|
# tonta
|
||
|
|
||
|
fandrika ampiasaina haningotra ny tongotra na ny oron'ny biby
|
||
|
|
||
|
# Maro no ho tafintohina amin'izany ka ho lavo ary ho rava, ho voafandrika ka ho voababo
|
||
|
|
||
|
DH: "Olona maro no ho tafintohin'ilay vato, ary rehefa mianjera izy ireo dia tsy ho tafarina. Ary maro no handingana ho eo amin'ilay fandrika, ary tsy ho tafavoaka izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# voafandrika ka ho voababo
|
||
|
|
||
|
Samy mitovitovy hevitra ihany ireo andian-teny roa ireo ary miara-ampiasaina ho fanamafisan-kevitra fa ho voan'ny fandrika izy ireo.
|