forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
808 B
Markdown
28 lines
808 B
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Paoly dia nananatra ireo mpino mba tsy ho voafitaka momba ny andro hiavian'i Jesosy.
|
||
|
|
||
|
# Ankehitriny
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe: "ankehitriny" dia manamarika fiovan'ny lohahevitra ao amin'ny toromarik'i Paoly.
|
||
|
|
||
|
# Rahalahy
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe: "rahalahy" dia midika hoe namana Kristiana, anisan'izany ny lehilahy sy vehivavy. DH: "Ireo rahalahy sy anabavy."
|
||
|
|
||
|
# Mba tsy ho mora helingelenina na hihorohoro ianareo
|
||
|
|
||
|
"Mba tsy ho avelanareo hampihorohoro anareo mora foana ireny zavatra ireny."
|
||
|
|
||
|
# Na amin'ny hafatra, na amin'ny taratasy izay toy ny hoe ho avy aminay
|
||
|
|
||
|
"Amin'ny alalan'ny teny avoaka na taratasy nosoratana izay toy ny hoe avy aminay."
|
||
|
|
||
|
# Noho ny vokatry ny
|
||
|
|
||
|
"Nilaza izany."
|
||
|
|
||
|
# Andron'ny Tompo
|
||
|
|
||
|
Izany dia manondro ny fotoana hiverenan'i Jesosy eto an-tany ho an'ny mpino rehetra.
|