plt_tn/1jn/03/16.md

32 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-09-23 18:17:55 +00:00
# Kristy nanolotra ny ainy ho antsika
Izany fiteny izany dia midika hoe: "Kristy dia nanome an-tsitrapo ny fiainany ho antsika" na "Kristy dia maty an-tsitrapo ho antsika"
# ny haren'izao tontolo izao
fananana mivaingana tahaka ny vola, sakafo, na akanjo
# mahita ny fahasahiranan'ny rahalahiny
"ary mahita fa mila fanampiana ny namana mpino iray"
# ary manakatona ny fon'ny fangorahany azy
ny "ary manakatona ny fon'ny fangorahany azy" dia sarin-teny. DH: "fa tsy mampiseho fangorahana aminy" na "fa tsy manampy azy an-tsitrapo"
# amin'ny fomba ahoana no itoeran'ny fitiavan'Andriamanitra ao aminy?
Jaona dia mampiasa fanontaniana mba hampianarana ireo mpihaino azy. DH: "Ny fitiavan'Andriamanitra dia tsy ao aminy"
# Ry zanako malalako
Jaona dia lehilahy zokiny ary mpitondra azy ireo. Izy dia mampiasa io fitenenana io mba hampiseho ny fitiavany azy ireo. DH: "Ry zanako malalako ao amin'i Kristy" na "Ianareo izay malala amiko toy ny zanako" Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 2:1.
# aoka isika tsy hitia amin'ny teny na koa amin'ny vava
Ireo teny hoe: "amin'ny teny" sy "amin'ny vava" dia samy maneho izay lazain'ny olona iray. DH: "aza tenenina fotsiny ny fitiavana ny olona"
# fa amin'ny asa sy fahamarinana
Ny matoanteny hoe: "mitia" dia raisina amin'ny tapany voalohany amin'ity fehezanteny ity. DH: "fa asehoy fa tena tianareo marina ny olona amin'ny alalan'ny fanampiana azy ireo"