forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe: "Izy," "Azy," ary "-ny" dia maneho an'Andriamanitra. (Jereo ny 1:5)
|
||
|
|
||
|
# tsy manam-pahotana
|
||
|
|
||
|
"tsy manota mihitsy"
|
||
|
|
||
|
# dia mamitaka
|
||
|
|
||
|
"mandainga"
|
||
|
|
||
|
# ny fahamarinana dia tsy ao amintsika
|
||
|
|
||
|
Ny fahamarinana dia resahina toy ny hoe zavatra izay ao anatin'ireo mpino. DH: "tsy mino izay marina isika"
|
||
|
|
||
|
# amin'ny famelana ireo fahotantsika ary manadio antsika amin'ny tsy fahamarinana rehetra
|
||
|
|
||
|
Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy dika. Jaona dia mampiasa azy ireo mba ho fanamafisana fa Andriamanitra dia hamela tanteraka ny fahotantsika. DH: "ary hamela tanteraka antsika amin'izay diso nataontsika"
|
||
|
|
||
|
# manao Azy ho mpandainga isika
|
||
|
|
||
|
manambara isika fa mpandainga Izy. DH: "mitovy amin'ny hoe miantso Azy ho mpandainga izany, satria Izy dia niteny fa isika rehetra dia nanota"
|
||
|
|
||
|
# tsy ao amintsika ny teniny
|
||
|
|
||
|
Ny fankatoavana sy ny fanomezana voninahitra ny tenin'Andriamanitra dia resahina toy ny hoe ao anatin'ny mpino ny teniny. DH: "izahay dia tsy mahafantatra ny tenin'Andriamanitra no sady tsy mankato izay lazainy"
|