1.5 KiB
1.5 KiB
poured out his bowl
“ପାତ୍ର” ଶବ୍ଦ ପାତ୍ରରେ ଥିବା ବସ୍ତୁକୁ ବୁଝାଏ I ଦେଖ ତୁମେ ଏହାକୁ କିପରି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ ୧୬:୨ରେ ଅନୁବାଦ କରିଅଛ I ଅନ୍ୟଏକ ଅନୁବାଦରେ: “ଆପଣା ପାତ୍ରରୁ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଢାଳିଲେ” କିମ୍ବା “ଆପଣା ପାତ୍ରରୁ ଈଶ୍ବରଙ୍କ କ୍ରୋଧ ଢାଳିଲେ” (ଦେଖ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
the throne of the beast
ଏହିଠାରୁ ପଶୁ ରାଜତ୍ବ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରେ I ଏହା ତାହାର ରାଜ୍ୟର ରାଜଧାନୀକୁ ବୁଝାଇ ପାରେ I (ଦେଖ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
darkness covered its kingdom
ଏଠାରେ “ଅନ୍ଧକାର” ବିଷୟରେ କୁହାଯାଏ ଯେପରି ଏହା ଏକ କମ୍ବଳ ଅଟେ I ଅନ୍ୟଏକ ଅନୁବାଦରେ: “ତାହାର ସମସ୍ତ ରାଜ୍ୟରେ ଅନ୍ଧକାର ଘୋଟିଗଲା” କିମ୍ବା “ ତାହାର ସମସ୍ତ ରାଜ୍ୟ ଅନ୍ଧକାରଛନ୍ନ ହୋଇଗଲା” (ଦେଖ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
They chewed
ପଶୁର ରାଜ୍ୟରେ ଲୋକମାନେ ଜିଭ କାମୁଡିଲେ I