ne_tn/ezk/20/04.md

21 lines
1.4 KiB
Markdown

# के तँ तिनीहरूको न्‍याय गर्नेछस्? ए मानिसको छोरो, के तँ तिनीहरूको न्‍याय गर्नेछस्‌
अर्को अनुवादः " ए मानिसको छोरो, तैँले तिनीहरूको न्‍याय गर्नेछस्‌ ।" ( हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# त्‍यहाँ दूध र मह बग्‍दैथियो
" एउटा भूमि जहाँ दूध र मह प्रशस्‍त बग्दथ्यो ।" अर्को अनुवादः "त्यो अत्यन्तै उर्वर भूमि थियो ।" वा "यो जीवजन्तु र वनस्पतिहरू राम्ररी उम्रने भूमि थियो ।" ( हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# शब्द अनुवाद
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/abomination]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/honey]]