1.6 KiB
1.6 KiB
सामान्य जानकारी:
इस्राएलमाथि परमप्रभुको न्यायलाई सारांशमा बताउने वर्णात्मक विराम ।
बन्दी भए
यसले अश्शूरीहरूद्वारा इस्राएलीहरूलाई कैदमा गरियो भन्ने जनाउँछ ।
हातबाट
"हात" अधिन, अधिकार वा शक्तिको निम्ति लक्षणा हो । अर्को अनुवाद: "अधिनबाट" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
अभ्यासहरू गरिरहेका
"गरिरहेका" शब्द मानिसहरूको जीवनमा तिनीहरूले व्यवहार गर्ने तरिकाहरूको निम्ति रूपक हो । अर्को अनुवाद: "कार्यहरू गरिरहेका" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/captive
- rc://*/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/kt/power
- rc://*/tw/dict/bible/names/pharaoh
- rc://*/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://*/tw/dict/bible/kt/falsegod
- rc://*/tw/dict/bible/other/walk
- rc://*/tw/dict/bible/other/nation