2.0 KiB
2.0 KiB
यो विषय यारोबामको परिवारको निम्ति पाप बन्यो
यसलाई कर्मवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । उदाहरणको लागिः "यसो गरेर यारोबामका परिवारद्वारा पाप गरियो" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
यो विषय
यस वाक्यांशले यारोबामले पुजाथान खडा गर्ने र पुजाहारीहरू नियुक्त गर्ने कुरालाई जनाउँछ ।
यसले गर्दा तिनको परिवार ... नष्ट भएर सर्वनाश भएर गयो
यसलाई कर्मवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । उदाहरणको लागिः "यसले गर्दा यारोबामको परिवार ... परमेश्वरद्वारा नष्ट गरिए र सर्वनाश गरिए" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
नष्ट भएर सर्वनाश भएर गयो
यसले लगभग उस्तै अर्थ दिन्छ । अर्को अनुवादः "पुर्ण रूपले नष्ट भएर गयो" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/names/jeroboam
- rc://*/tw/dict/bible/other/turn
- rc://*/tw/dict/bible/kt/evil
- rc://*/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://*/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://*/tw/dict/bible/other/serve
- rc://*/tw/dict/bible/kt/consecrate
- rc://*/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://*/tw/dict/bible/other/family
- rc://*/tw/dict/bible/other/face
- rc://*/tw/dict/bible/other/earth