15 lines
1.2 KiB
Markdown
15 lines
1.2 KiB
Markdown
# घोडाको बलमा उहाँ प्रशन्न हुनुहुन्न
|
|
|
|
"बलिया घोडाहरूले उहाँलाई प्रशन्न तुल्याउँदैनन्"
|
|
|
|
# मानिसका बलियो गोडाहरूमा
|
|
|
|
सम्भावित अर्थहरू हुन्: १) "बलिया गोडाहरू", मानिस कति छिटो दौड्न सक्ने कुराको metonym हो । अर्को अनुवादः "छिटो दौड्न सक्ने मानिसहरू" वा २) "बलिया गोडाहरू" ले सिङ्गो मानिसको बललाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "मानिस कति बलियो छ" ( हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# शब्द अनुवाद
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/horse]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/hope]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
|