1.3 KiB
1.3 KiB
मेरो क्रोध र मेरो रिसमा
"रिस" र "क्रोध" शब्दले मूलतः समान अर्थ दिन्छन् र क्रोधको तीव्रतालाई जोड दिन्छ । अर्को अनुवादः "मेरो चरम क्रोधमा ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
आफ्नो अनुहार लुकाउनेछु
यस वाक्यांशले सहरप्रति परमप्रभुको अप्रशन्नतालाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः " म तिमीहरूदेखि तर्केको छु ।" वा "मलाई तिमीहरूप्रति कुनै चासो छैन ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah
- rc://*/tw/dict/bible/other/siege
- rc://*/tw/dict/bible/other/sword
- rc://*/tw/dict/bible/names/chaldeans
- rc://*/tw/dict/bible/kt/wrath
- rc://*/tw/dict/bible/other/face
- rc://*/tw/dict/bible/kt/evil