2.6 KiB
सामान्य जानकारी
पद ६-१२ दोस्रो पटक दोहोरिएको छ र ७:१ मा नोआ कसरी उनका परिवार र पशुहरूसँग जहाजभित्र प्रवेश गरे भन्ने कुरा विस्तृत रूपमा जानकारी दिन्छ । यो कुनै नयाँ घटना होइन ।
नोआको जीवनको छ सय वर्षको
"जब नोआ ६०० वर्षका थिए" (EN-UDB) (हेर्नुहोस् : rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
दोस्रो महिनाको सत्रौँ दिनमा
मोशाले यस पुस्तक लेखेका कारण, उनले हिब्रु पात्रको दोस्रो महिना जनाएका हुन सक्छन् । तर यो अनिश्चित छ । ( हेर्नुहोस् : [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] र [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
विशाल अगाधका मूलहरू फुटे
"जमिन भित्रबाट पृथ्वी सतहमा पानी बेग सित बढ्न लाग्यो"
विशाल अगाध
यसले समुद्रलाई जनाउँछ जुन जमिन भित्र छ भन्ने विचार गरिन्छ ।
आकाशका झ्यालहरू खुले
यसले झरीलाई जनाउँछ । यसले पृथ्वीमा पानी नपरोस् भनेर आकाशमाथि नै पानी रोक्ने छानाको रूपमा आकाशलाई वर्णन गर्छ । जब आकाशमा झ्यालहरू वा द्वारहरू खोलिए, त्यहाँबाट पानी आयो । अर्को अनुवाद : "आकाश उघ्रे" वा "आकाशमा द्वारहरू खुले"
पानी परिरह्यो
यदि तपाईंको भाषामा ठूलो झरीको लागि कुनै शब्द छ भने, त्यो यहाँ उपयुक्त हुनेछ ।