1.5 KiB
1.5 KiB
सामान्य जानकारी
परमप्रभुले मोशालाई मानिसहरूले गर्नुपर्ने कुरा निरन्तर बताउनुहुन्छ । (हेर्नुहोस्: प्रस्थान २५:१)
तँकहाँ बोलाएर ले
यहाँ "तँ"ले मोशालाई जनाउँछ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
नादाब, अबीहू, एलाजार र ईतामार
यी मानिसका नामहरू हुन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
मेरो लागि अलग गरिएका पोशाकहरू
यसलाई कर्तृवाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "मेरो लागि अलग गर्ने पोशाकहरू" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/names/aaron
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/serve
- rc://*/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://*/tw/dict/bible/kt/setapart
- rc://*/tw/dict/bible/kt/honor
- rc://*/tw/dict/bible/other/splendor
- rc://*/tw/dict/bible/kt/filled
- rc://*/tw/dict/bible/kt/wise
- rc://*/tw/dict/bible/kt/setapart