3.0 KiB
सामान्य जानकारी:
परमेश्वरको अदभूत कार्यहरू आफ्ना छोराछोरीहरूलाई सिकाउन मोशा वयस्कहरूलाई निरन्तर सम्झना दिलाउँछन् ।
एलिआबका छोराहरू दातान र अबीराम
दातान र अबीरामले मोशा र हारूनको विरुद्ध विगतमा गरेको विद्रोहको घटनालाई मोशाले जनाइरहेका छन् । यस वाक्यांशको पूरा अर्थ स्पष्ट पार्न सकिन्छ । (हेर्नुहोस् rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
एलिआब ... दातान ... अबीराम
यी मानिसहरूका नाम हुन् । (हेर्नुहोस् rc://*/ta/man/translate/translate-names)
रूबेनवंशी
"रूबेनका सन्तानहरू"
धरतीले आफ्नो मुख बाएर तिनीहरू ... निल्यो
मानिसहरू खसून भनी परमप्रभुले जमिन दुई फ्याँक हुने तुल्याउनुभएको कुरालाई यसरी बताइएको छ कि मानौँ त्यस जमिनको मुख थियो र त्यससँग मानिसहरूलाई निल्न सक्ने क्षमता थियो थियो । (हेर्नुहोस् rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
तिनीहरूको पछि लाग्ने हरेक जीवित वस्तु
यसले तिनीहरूको दासहरू र पशुहरुलाई जनाउँछ ।
इस्राएलको बिचमा
दातान, अबीराम, तिनीहरूको परिवार र तिनीहरूको धनसम्पत्तिलाई भएको कुरा इस्राएलका सबै मानिसहरूले देखे भन्ने हो ।
तर ... तिमीहरूका आँखाले देखेका छन्
यहाँ "आँखा"ले सिङ्गो व्यक्तिलाई संकेत गर्छ । अर्को अनुवाद: "तर ... तिमीहरूले देखेका छौँ" (हेर्नुहोस् rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)