1.4 KiB
1.4 KiB
ယေဘုယျအချက်အလက်
ပြိုင်တူ စကားစုများကို ဟေဗြဲကဗျာများတွင် အတွေ့ရ များသည်။ (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] နှင့် [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ငါ့တရား
"သင့်ကို ဆုံးမနေသော ငါ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ငါမြွက်သော စကား
မြွက်ဆိုသော လူကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"ငါ့နှုတ်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ပုံစကားကို ငါမြွက်ဆို၍
"ငါသည် နှုတ်ကိုဖွင့်၍ ပုံစကားများကို ပြော၏" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ဘော်ပြပေအံ့
"သီကျူး"။ 19:1 ၌ တွေ့ရသော "ဖော်ကျူး" ကို ရှု၊
နက်နဲ သော အရာများ
ဤစကားလုံးထက် ပိုမိုထိရောက်သည့် စကားလုံး ရှိပါက ဘာသာပြန်ဆိုရာ၌ သုံး၍ ရသည့်။