# ယေဘုယျအချက်အလက် ပြိုင်တူ စကားစုများကို ဟေဗြဲကဗျာများတွင် အတွေ့ရ များသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] နှင့် [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # ငါ့တရား "သင့်ကို ဆုံးမနေသော ငါ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # ငါမြွက်သော စကား မြွက်ဆိုသော လူကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"ငါ့နှုတ်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ပုံစကားကို ငါမြွက်ဆို၍ "ငါသည် နှုတ်ကိုဖွင့်၍ ပုံစကားများကို ပြော၏" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ဘော်ပြပေအံ့ "သီကျူး"။ 19:1 ၌ တွေ့ရသော "ဖော်ကျူး" ကို ရှု၊ # နက်နဲ သော အရာများ ဤစကားလုံးထက် ပိုမိုထိရောက်သည့် စကားလုံး ရှိပါက ဘာသာပြန်ဆိုရာ၌ သုံး၍ ရသည့်။