my_tn/rom/05/01.md

2.2 KiB

ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်

ရှင်ပေါလုသည် ဘုရားသခင် ယုံကြည်သူများကို သူနှင့်ပြန်လည် သင့်မြတ်မှန်ကန်စေသည့်အခါ ဖြစ်ပျက်သောအရာများကိုဖော်ပြဖို့ရန် အစပြုသည်။

...လျှင်

အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်

ငါတို့သည်...ငါတို့၏

"ငါတို့သည်...ငါတို့၏" များသည် ယုံကြည်သူများကိုရည်ညွှန်း၍ အားလုံးပါဝင်နိုင်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ် အားဖြင့်

ငါတို့ သခင်ယေရှုခရစ် ကြောင့်

သခင်

ဤနေရာတွင် "သခင်" သည် ယေရှုသည် ဘုရားသခင်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုသည်။

ထိုကျေးဇူးတော်ကို ခံစားရသည်အကြောင်းမှာ ယုံကြည်ခြင်းရှိ၍၊ ထိုသခင်အားဖြင့်သာခံစားသော အခွင့်ကို ရကြ၏

"ယုံကြည်ခြင်းရှိ၍" သည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ငါတို့ကိုရပ်ရသောအခွင့်ကို ပေးသော ယေရှု၌ ရှိသော ငါတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ငါတို့သည် ယေရှု၌ ယုံကြည်သဖြင့် ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကို သူ၏ရှေ့တော်တွင် လာရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူသည်။"