my_tn/psa/118/017.md

890 B

ငါမသေရသေး။ အသက်ရှင်၍

စာရေးသူသည် အမှန်တကယ်အသက်ရှင်ရမည်ဟုဆိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကိုကျပ်တည်းစွာ ဆုံးမသည်။

ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကိုကျပ်တည်းစွာ ဆုံးမတော်မူ၏။

ငါမသေရသေး။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "သေခြင်း၌ အပ်တော်မမူသေး" (သို့) "ရန်သူလက်သို့ သေခွင့်ပေးတော်မမူ။" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])