my_tn/isa/37/24.md

2.9 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို အာရှုရိဘုရင်သို့ ဆက်လက်ပြောပြနေသည် ။

သင်သည် ကျွန်များအားဖြင့်

ဟေဇကိထံသို့ သတင်းစကားနှင့် အတူ စေလွှတ်သောကျွန်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) သင်၏အစေခံ နှင့်အတူ သတင်းစကားကိုစေလွှတ်ပြီ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ရထားများပြားသဖြင့် ------ သင်ဆိုမိပြီတကား --

သာနခရိပ်မင်းသည် မိမိကိုယ်ကိုများစွာ သိမ်းပိုက်ထားသည်ဟု ပြောဆိုသည်။ အမှန်တကယ်တွင်လည်း သူသည် သူ၏ စစ်တပ်များနှင့် ရထားများစွာ ရှိနေသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ငါခုတ်လှဲပြီး --- ငါသည်တွင်းတူး၍ ရေကိုသောက်ရပြီး။ ငါ၏ခြေဖဝါးြဖင့် ရေကိုခမ်းခြောက်စေပြီး(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

လေဗနုန်တောင်အထွဋ်

လေဗနုန်တောင်ထိပ်

အသီးများသော တောထဲသို့ ပါဝင်ပြီ

အသီးများသောဟူသည် တောထဲ၌ သန်စွမ်းသော အပင်များပြည့်နေသည် ကိုရည်ညွှန်းသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အသီးများပေါကြွယ်ဝသော တောတောင်(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

အဲဂုတ္ထုမြစ်လက်ကြား ------- ခမ်းခြောက်စေပြီး

သနာခရိပ်သည် သူစစ်ချီ၍ ဖြတ်သန်းခဲ့သော အဲဂုတ္ထုမြစ်ရေ ခမ်းခြောက်ပြိးဟု လွန်ကျူးစွာ ကြွားဝါ၍ ပြောဆိုသည်။(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) "ငါသည် အဲဂုတ္ထုမြစ် တစ်လျှောက် စစ်ချီသွားစဉ် ငါ၏ခြေဖဝါးအောက်၌ ရေများခမ်းခြောက်ပြီ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)