25 lines
2.9 KiB
Markdown
25 lines
2.9 KiB
Markdown
|
# ယေဘုယျ အချက်အလက်
|
||
|
|
||
|
ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို အာရှုရိဘုရင်သို့ ဆက်လက်ပြောပြနေသည် ။
|
||
|
|
||
|
# သင်သည် ကျွန်များအားဖြင့်
|
||
|
|
||
|
ဟေဇကိထံသို့ သတင်းစကားနှင့် အတူ စေလွှတ်သောကျွန်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) သင်၏အစေခံ နှင့်အတူ သတင်းစကားကိုစေလွှတ်ပြီ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# ရထားများပြားသဖြင့် ------ သင်ဆိုမိပြီတကား --
|
||
|
|
||
|
သာနခရိပ်မင်းသည် မိမိကိုယ်ကိုများစွာ သိမ်းပိုက်ထားသည်ဟု ပြောဆိုသည်။ အမှန်တကယ်တွင်လည်း သူသည် သူ၏ စစ်တပ်များနှင့် ရထားများစွာ ရှိနေသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ငါခုတ်လှဲပြီး --- ငါသည်တွင်းတူး၍ ရေကိုသောက်ရပြီး။ ငါ၏ခြေဖဝါးြဖင့် ရေကိုခမ်းခြောက်စေပြီး(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# လေဗနုန်တောင်အထွဋ်
|
||
|
|
||
|
လေဗနုန်တောင်ထိပ်
|
||
|
|
||
|
# အသီးများသော တောထဲသို့ ပါဝင်ပြီ
|
||
|
|
||
|
အသီးများသောဟူသည် တောထဲ၌ သန်စွမ်းသော အပင်များပြည့်နေသည် ကိုရည်ညွှန်းသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အသီးများပေါကြွယ်ဝသော တောတောင်(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# အဲဂုတ္ထုမြစ်လက်ကြား ------- ခမ်းခြောက်စေပြီး
|
||
|
|
||
|
သနာခရိပ်သည် သူစစ်ချီ၍ ဖြတ်သန်းခဲ့သော အဲဂုတ္ထုမြစ်ရေ ခမ်းခြောက်ပြိးဟု လွန်ကျူးစွာ ကြွားဝါ၍ ပြောဆိုသည်။(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) "ငါသည်
|
||
|
အဲဂုတ္ထုမြစ် တစ်လျှောက် စစ်ချီသွားစဉ် ငါ၏ခြေဖဝါးအောက်၌ ရေများခမ်းခြောက်ပြီ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|