my_tn/hos/11/03.md

2.0 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

ဣသရေလကို ပြုစုသောအကြောင်း ထာ၀ရဘုရား မိန့်ဆိုသည်။

ငါသည် သွားတတ်သော အတတ်ကို ဧဖရိမ်အား . . . သွန်သင်၏

ဣသရေလကို လမ်းလျှောက်ကာစ ကလေးငယ်ကဲ့သို့ တင်စားထားသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

. . . လက်ဆွဲ၍ သွန်သင်၏

အထက်ပါ တင်စားချက်ကို လေးနက်စေသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "... သွန်သင်၍ ပြုစုခဲ့၏"

လူကို ဆွဲတတ်သောကြိုး တည်းဟူသော မေတ္တာကြိုးနှင့် ငါဆွဲငင်၏

လူသားတို့ နားလည်၍ လက်ခံနိုင်သော နည်းလမ်းဖြင့် မိမိလူတို့ကို ထာ၀ရဘုရား ချစ်မြတ်နိုးတော်မူသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ပါးရိုးအနားသို့ ထမ်းဘိုးကို ရွှေ့၍

ဣသရေလ ပြည်ကို ပင်ပန်းစွာ လုပ်ကိုင်ရသော တိရစ္ဆာန်ကဲ့သို့ ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ဖြည်းညှင်းစွာ ကျွေး၏

ကလေးသူငယ်ကဲ့သို့ ဣသရေလ လူတို့၏ ကိုယ်ကာယ လိုအပ်မှုများကို ဖြည့်ဆည်းပေးကြောင်း ဆိုလိုသည်။