my_tn/amo/05/06.md

1.7 KiB

မီးကဲ့သို့တက်၍၊ အဘယ်သူမျှ မငြိမ်းနိုင်အောင်

ဣသရေလအမျိုးအပေါ်တွင် ရုတ်တရက် မီးကဲ့သို့ လောင်မြိုက်၍ အရာအားလုံးဖျက်ဆီးစေမည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ဒေါနဖြစ်စေ၍ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို မြေသို့ ချကြပြီး

မတရားသောအမှုအား ကောင်းသည်ဟု ပြောဆိုပြီး၊ ကောင်းသောအရာများအား အရေးမကြီးသကဲ့သို့ ပြုမူဆက်ဆံခြင်း

တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ဒေါနဖြစ်စေ၍

(ဒေါန = အလွန်ခါးသောအရသာရှိသောသစ်သား) တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ခါးသီးစေခြင်း သို့မဟုတ် တရားသောအမှုကိုပြုပြီး အမှန်ဟု ပြောဆိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို မြေသို့ ချကြပြီး

အမှန်တရားအား ဖုန်မှုန့်အလား အရေးမကြီးသကဲ့သို့ ပြုမူသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)