my_tn/act/19/11.md

28 lines
2.0 KiB
Markdown

# ယေဘုယျ အချက်အလက်
"သူတို့" ဟူရာတွင် နာမကျန်းသူများကို ညွှန်းသည်။
# ဘုရားသခင်သည် ပေါလုလက်ဖြင့် အလွန်တရာ ထူးဆန်းသော တန်ခိုးများကို ပြတော်မူသည်
"လက်" မှာ လူတယောက်လုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"ဘုရားသခင်သည် ပေါလုအားဖြင့် အံ့ဖွယ်နမိတ်လက္ခဏာများကို ပြတော်မူသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# သူတို့သည် အနာရောဂါနှင့် ကင်းလွတ်ကြ၏
ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် အနာငြိမ်းကြ၏" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# အနာရောဂါ ရှိသောသူတို့
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "နာမကျန်းသူတို့" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# ပေါလုသုံးသော ပဝါ၊ ခါးပန်းတခုခုကို . . . ဆီသို့၊ ပေးလိုက်၍
ပေါလုသုံးသော အထည်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပေါလုသုံးသော ခေါင်းဆောင်း၊ ခါးစည်းတခုခုကို ... စီသို့ ပေးလိုက်၍"
# ပဝါ
ခေါင်းဆောင်း
# ခါးပန်း
ခါးစည်း