my_tn/act/19/11.md

2.0 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"သူတို့" ဟူရာတွင် နာမကျန်းသူများကို ညွှန်းသည်။

ဘုရားသခင်သည် ပေါလုလက်ဖြင့် အလွန်တရာ ထူးဆန်းသော တန်ခိုးများကို ပြတော်မူသည်

"လက်" မှာ လူတယောက်လုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"ဘုရားသခင်သည် ပေါလုအားဖြင့် အံ့ဖွယ်နမိတ်လက္ခဏာများကို ပြတော်မူသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

သူတို့သည် အနာရောဂါနှင့် ကင်းလွတ်ကြ၏

ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် အနာငြိမ်းကြ၏" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

အနာရောဂါ ရှိသောသူတို့

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "နာမကျန်းသူတို့" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ပေါလုသုံးသော ပဝါ၊ ခါးပန်းတခုခုကို . . . ဆီသို့၊ ပေးလိုက်၍

ပေါလုသုံးသော အထည်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပေါလုသုံးသော ခေါင်းဆောင်း၊ ခါးစည်းတခုခုကို ... စီသို့ ပေးလိုက်၍"

ပဝါ

ခေါင်းဆောင်း

ခါးပန်း

ခါးစည်း