16 lines
2.0 KiB
Markdown
16 lines
2.0 KiB
Markdown
# I know and am persuaded in the Lord Jesus
|
|
|
|
येथे ""माहित"" आणि ""मी सहमत आहे"" शब्द मूलत: एकसारख्या गोष्टींचा अर्थ असावेत; पौलाने निश्चितपणे यावर भरवसा ठेवण्यासाठी त्यांचा उपयोग केला. वैकल्पिक अनुवाद: ""प्रभू येशूबरोबरच्या माझ्या नातेसंबंधामुळे मी निश्चित आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# nothing is unclean by itself
|
|
|
|
तूम्ही हे एका कर्तरी स्वरूपात भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""प्रत्येक गोष्ट स्वतःच स्वच्छ असते"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# by itself
|
|
|
|
त्याच्या स्वभावामुळे किंवा ""ते कशामुळे आहे
|
|
|
|
# Only for him who considers anything to be unclean, for him it is unclean
|
|
|
|
पौलाने येथे असे सूचित केले आहे की एखाद्या व्यक्तीला अशुद्ध वाटणाऱ्या गोष्टीपासून दूर राहावे. तूम्ही हे तुमच्या भाषेत स्पष्ट करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""परंतु जर एखाद्याला काहीतरी अशुद्ध वाटत असेल तर त्या व्यक्तीसाठी तो अशुद्ध आहे आणि त्याला त्यापासून दूर राहणे आवश्यक आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|