20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
योहान नवीन यरुशलेमचे वर्णन जसे देवदूताने त्याला दाखवले होते तसे करत राहतो.
|
|
|
|
# showed me
|
|
|
|
येथे “मी” याचा संदर्भ योहानाशी येतो.
|
|
|
|
# the river of the water of life
|
|
|
|
नदी जीच्यामधून जीवन देणारे पाणी वाहते
|
|
|
|
# the water of life
|
|
|
|
सार्वकालिक जीवन सांगितले आहे जसे की ते जीवन देणाऱ्या नदीद्वारे पुरवले जाते. तुम्ही याचे भाषांतर [प्रकटीकरण 21:6](../21/06.md) मध्ये कसे केले आहे ते पहा. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the Lamb
|
|
|
|
ही तरुण मेंढी आहे. येथे याचा वापर चिन्हित रूपाने येशूला संदर्भित करण्यासाठी केला आहे. तुम्ही याचे भाषांतर [प्रकटीकरण 5:6](../05/06.md) मध्ये कसे केले आहे ते पहा. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|