mr_tn/rev/20/04.md

1.8 KiB

General Information:

हा योहानाच्या दृष्टांताचा पुढील भाग आहे. तो अचानकपणे सिंहासन आणि विश्वासणाऱ्या लोकांचे आत्मे दिसल्याचे वर्णन करतो.

who had been given authority to judge

हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “ज्यांना देवाने न्याय करण्याचा अधिकार दिला होता असे लोक” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

who had been beheaded

हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “इतरांनी ज्यांची डोकी तोडली होती असे लोक” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

for the testimony about Jesus and for the word of God

कारण ते येशूबद्दल आणि देवाच्या वचनाबद्दल सत्य बोलले होते

for the word of God

हे शब्द देवापासून आलेल्या संदेशासाठी लक्षणा आहेत. पर्यायी भाषांतर: “त्यांनी वचनाबद्दल जे काही शिकवले त्यामुळे” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

They came to life

ते जीवनात परत आले किंवा “ते पुन्हा जिवंत झाले”