mr_tn/rev/19/12.md

885 B

His eyes are like a fiery flame

योहान स्वाराच्या डोळ्याबद्दल बोलतो जसे की तो अग्नीच्या ज्वालेसारखा चमकत होता. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

He has a name written on him

तुम्ही हे कर्तरी स्वरुपात सांगू शकता. पर्यायी भाषांतर: “कोणीतरी त्याच्यावर नाव लिहिले होते” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

on him that no one knows but himself

त्याच्यावर, आणि फक्त त्यालाच त्या नावाचा अर्थ माहित होता (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)