16 lines
1.9 KiB
Markdown
16 lines
1.9 KiB
Markdown
# For God has put it into their hearts to carry out his purpose by agreeing to give ... until God's words are fulfilled
|
|
|
|
ते त्यांचा अधिकार श्वापदाला देण्यास तयार होतील, परंतु असे नाही की त्यांना देवाची आज्ञा पाळायची नाही. पर्यायी भाषांतर: “कारण देव त्यांच्या मनात ते देण्यास तयार होतील असे करेल ... देवाचे वचन पूर्ण होईपर्यंत, आणि असे करण्याने, ते देवाचा हेतू साध्य करण्यास मदत करतील”
|
|
|
|
# God has put it into their hearts
|
|
|
|
येथे “मन” हे इच्छा यासाठी लाक्षणीक अर्थाने आहे. काहीतरी करण्यासाठी त्यांना तयार करणे यासाठी त्यांच्या मनात ते करण्यासाठी घालणे असे बोलले आहे. पर्यायी भाषांतर: “त्यांची इच्छा व्हावी असे देवाने केले” (पहा:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# power to rule
|
|
|
|
अधिकार किंवा “राजकीय अधिकार”
|
|
|
|
# until God's words are fulfilled
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “देवाने जे सांगितले आहे ते घडेपर्यंत” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|