12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
# Who will not fear you, Lord, and glorify your name?
|
|
|
|
प्रभू किती महान आणि गौरवशाली आहे यावर ते किती आश्चर्यचकित झाले आहेत हे दाखवण्यासाठी या प्रश्नाचा वापर केला आहे. याला उद्गार म्हणून व्यक्त केले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “प्रभू, प्रत्येकजण तुझे भय धरतील आणि तुझ्या नावाचे गौरव करेल!” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# glorify your name
|
|
|
|
“तुझे नाव” या वाक्यांशाचा संदर्भ देवाशी येतो. पर्यायी भाषांतर: “तुला गौरवतील” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# your righteous deeds have been revealed
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “तु प्रत्येकाला तुझ्या धार्मिक कृत्यांबद्दल कळेल असे केले आहेस” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|