1.8 KiB
1.8 KiB
Connecting Statement:
आपल्या सहविश्वासू बांधवांना जुन्या कायद्यांचे पालन करण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या यहूद्यांविषयी त्यांना इशारा देण्यासाठी, पौलाने विश्वासणाऱ्यांना छळ केला तेव्हा त्याने स्वतःची साक्ष दिली.
Finally, my brothers
आता माझ्या बंधूंबरोबर किंवा ""इतर गोष्टींबद्दल, माझ्या बंधूंनो
brothers
आपण [फिलिप्पैकरांस पत्र 1:12] (../01/12.md) मध्ये हे कसे भाषांतरित केले ते पहा.
rejoice in the Lord
सर्व प्रभूने केल्यामुळे आनंदी राहा
For me to write these same things again to you is no trouble for me
या गोष्टी पुन्हा पुन्हा लिहिण्यास मला त्रास होत नाही
and it keeps you safe
येथे ""या गोष्टी"" पौलाने दिलेल्या शिकवणीचा उल्लेख करतात. आपण मागील वाक्याच्या शेवटी हे वैकल्पिक भाषांतर जोडू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""कारण हे सत्य जे सत्य नाहीत ते शिकविणाऱ्यापासून आपले रक्षण करतील"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)