mr_tn/php/01/17.md

594 B

But the former

परंतु इतर किंवा ""परंतु जे ईर्ष्या व वादविवादातून ख्रिस्ताची घोषणा करतात

while I am in chains

येथे ""साखळदंड"" हा वाक्यांश कारावासासाठी एक लक्षणा आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""मी कारावासात आहे"" किंवा ""मी तुरुंगात आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)