mr_tn/mat/26/45.md

1.8 KiB

Are you still sleeping and taking your rest?

शिष्य झोपी गेले होते त्यांना धक्का देण्यासाठी येशू एक प्रश्न वापरतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी अजूनही निराश आहे की तूम्ही विश्रांती घेत आहे याची मला निराश आहे!"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

the hour is at hand

हे एक शाब्दिक आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""वेळ आली आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

the Son of Man is being betrayed

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोणीतरी मनुष्याच्या पुत्राला फसवत आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the Son of Man

येशू तिसऱ्या व्यक्तीमध्ये स्वत: बद्दल बोलत आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

betrayed into the hands of sinners

येथे ""हात"" म्हणजे शक्ती किंवा नियंत्रण होय. वैकल्पिक अनुवादः ""पापी लोकांच्या शक्तीने धरून"" किंवा ""विश्वासघात केला म्हणजे पापींवर त्याचे सामर्थ्य असेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Look

मी तुम्हाला सांगणार आहे त्याकडे लक्ष द्या