mr_tn/mat/26/45.md

24 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# Are you still sleeping and taking your rest?
शिष्य झोपी गेले होते त्यांना धक्का देण्यासाठी येशू एक प्रश्न वापरतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी अजूनही निराश आहे की तूम्ही विश्रांती घेत आहे याची मला निराश आहे!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the hour is at hand
हे एक शाब्दिक आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""वेळ आली आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# the Son of Man is being betrayed
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोणीतरी मनुष्याच्या पुत्राला फसवत आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the Son of Man
येशू तिसऱ्या व्यक्तीमध्ये स्वत: बद्दल बोलत आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# betrayed into the hands of sinners
येथे ""हात"" म्हणजे शक्ती किंवा नियंत्रण होय. वैकल्पिक अनुवादः ""पापी लोकांच्या शक्तीने धरून"" किंवा ""विश्वासघात केला म्हणजे पापींवर त्याचे सामर्थ्य असेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Look
मी तुम्हाला सांगणार आहे त्याकडे लक्ष द्या