mr_tn/mat/26/31.md

1.4 KiB

fall away

मला सोड

for it is written

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""संदेष्टा जखऱ्याने शास्त्रवचनांतील बऱ्याच पूर्वी लिहिले"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

I will strike

येथे ""मी"" देवाला दर्शवत आहे. याचा अर्थ असा आहे की देव लोकांना नुकसान करणार आहे आणि त्याला जिवे मारू देणार आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

the shepherd ... sheep of the flock

हे रूपक आहेत जे येशू आणि शिष्यांना संदर्भित करतात. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

the sheep of the flock will be scattered

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""ते कळपातील सर्व मेंढरांना विखुरतील"" किंवा “कळप सर्व दिशेने विखुरतील"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)