mr_tn/mat/26/29.md

1.0 KiB

I say to you

यामुळे येशू पुढे काय म्हणतो यावर भर देतो.

fruit of the vine

ही एक म्हण आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""द्राक्षरस"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

in my Father's kingdom

येथे ""साम्राज्य"" देवाच्या शासनास राजा म्हणून सूचित करते. वैकल्पिक अनुवादः ""जेव्हा माझा पिता पृथ्वीवरील त्याचे राज्य स्थापन करेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

my Father's

देव आणि येशू यांच्यातील संबंधांचे वर्णन करणारा हा एक देवासाठी महत्त्वाचे शीर्षक आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)