mr_tn/mat/17/23.md

12 lines
984 B
Markdown

# him ... he
येशू तिसऱ्या व्यक्तीत स्वत: ला संदर्भ देत आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# third day
तीन हे एक क्रमवाचक रूप आहे ."" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# he will be raised up
उठण्यासाठी येथे कोणीतरी मरण पावलेले होते आणि पुन्हा कोणीतरी जिवंत उद्भवणार आहे. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव त्याला उंचावेल"" किंवा ""देव त्याला पुन्हा जिवंत करेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])