mr_tn/mat/12/42.md

3.4 KiB

Connecting Statement:

येशू नियमशास्त्राचे शिक्षक व परुशी यांना दोष देत राहतो.

Queen of the South

हे शेबाच्या राणीला संदर्भित करते. शेबा दक्षिण इस्राएलचा एक भाग आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

will rise up at the judgment

न्यायाच्या दिवशी उभे होईल

at the judgment

न्यायाच्या दिवशी किंवा ""जेव्हा देव लोकांना न्याय देतो."" आपण [मत्तय 12:41] (../12/41.md) मध्ये हे कसे भाषांतरित केले ते पहा.

this generation

येशू प्रचार करीत असतानाच्या काळात राहणाऱ्या लोकांना हे सूचित करते.

and condemn them

[मत्तय 12:41] (../12/41.md) मध्ये आपण एक समान विधान कसे भाषांतरित केले ते पहा. संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) येथे ""निंदा"" आरोप दर्शविते. वैकल्पिक अनुवाद: ""आणि या पिढीच्या लोकांवर आरोप करणार"" किंवा 2) देव लोकांच्या या पिढीची निंदा करेल कारण त्यांनी दक्षिणेची राणीप्रमाणे शहाणपण ऐकले नाही. वैकल्पिक अनुवाद: ""आणि देव या पिढीची निंदा करील"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

She came from the ends of the earth

येथे ""पृथ्वीच्या सीमा"" ही एक म्हण आहे ज्याचा अर्थ ""दूर आहे."" वैकल्पिक अनुवादः ""ती खूप दूरून आली होती"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

She came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon

दक्षिणेची राणी येशूच्या पिढीच्या लोकांचा निषेध का करणार हे विधान स्पष्ट करते. वैकल्पिक अनुवादः ""ती आली"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)

and see

आणि पहा. यामुळे येशू पुढे काय म्हणतो यावर भर देतो.

someone greater

कोणीतरी अधिक महत्वाचे

someone

येशू स्वत: बद्दल बोलत आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

than Solomon is here

आपण येशूच्या विधानाचा स्पष्ट अर्थ सांगू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""शलमोनापेक्षा येथे आहे परंतु तरीही आपण ऐकत नाही. म्हणूनच देव तुम्हाला दोषी ठरवेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)