12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# those who have been persecuted
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक भाषांतर: “ते लोक ज्यांना इतर चुकीची वागणुक देतात” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# for righteousness' sake
|
|
|
|
कारण त्यांनी जे करावे अशी देवाची इच्छा आहे ते तसेच करतात
|
|
|
|
# theirs is the kingdom of heaven
|
|
|
|
येथे “स्वर्गाचे राज्य” हे देव त्याच्या शासनाचा राजा असल्याचे दर्शवते. हे वाक्य केवळ मत्तयच्या पुस्तकात आहे. शक्य असेल तर, आपल्या भाषेत “स्वर्ग” असेच ठेवा. पहा [मत्तय 5:3](../05/03.md) मध्ये तूम्ही कसे भाषांतर केले आहे. वैकल्पिक भाषांतर: “स्वर्गातील देव त्यांचा राजा होईल” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|