mr_tn/luk/21/08.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# that you are not deceived
येशू त्याच्या शिष्यांशी बोलत होता. ""तुम्ही"" हा शब्द बहुवचन आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""आपण खोटे बोलू शकत नाही"" किंवा ""कोणीही आपल्याला फसवत नाही"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in my name
त्याच्या नावाने येत असलेले लोक त्याचे प्रतिनिधित्व करतात. वैकल्पिक अनुवादः ""मला असल्याचे सांगण्याचा"" किंवा ""माझा अधिकार असल्याचा दावा करणे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# I am he
मी ख्रिस्त आहे किंवा ""मी मसीहा आहे
# Do not go after them
त्यांच्यावर विश्वास ठेवू नका किंवा ""त्यांचे शिष्य होऊ नका