12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# sought to lay hands on him
|
|
|
|
या वचनामध्ये, ""कोणीतरी हात घालणे"" म्हणजे त्या व्यक्तीस अटक करणे होय. वैकल्पिक अनुवाद: ""येशूला अटक करण्याचा मार्ग शोधला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in that very hour
|
|
|
|
लगेच
|
|
|
|
# they were afraid of the people
|
|
|
|
याच कारणामुळे त्यांनी लगेच येशूला अटक केली नाही. लोकांनी येशूचा आदर केला आणि धार्मिक नेत्यांनी त्याला अटक केली तर लोक काय करू शकतात याबद्दल घाबरले. पर्यायी अनुवाद: ""त्यांनी त्याला अटक केली नाही कारण त्यांना लोकांची भीती वाटत होती"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|