mr_tn/luk/19/42.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown

# If only you had known ... bring you peace
येशूने त्याच्या दुःख व्यक्त केले की यरुशलेमच्या लोकांनी देवाबरोबर शांतीने राहण्याची संधी गमावली होती.
# you
तू"" हा शब्द एकवचनी आहे कारण येशू शहराशी बोलत आहे. परंतु जर हे आपल्या भाषेत अप्राकृतिक असेल तर आपण शहरातील लोकांना संदर्भ देण्यासाठी ""तुम्ही "" चे बहुवचन रूप वापरू शकता. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# they are hidden from your eyes
आपले डोळे पाहण्याची क्षमता पहा. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""आपण त्यांना यापुढे पाहू शकत नाही"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])