mr_tn/luk/18/07.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# Now
हा शब्द सूचित करतो की येशूने दृष्टान्ताचा अंत केला आहे आणि त्याचा अर्थ स्पष्ट करण्यास सुरवात केली आहे.
# will not God also bring ... night?
येशू शिष्यांना शिकवण्यासाठी एक प्रश्न वापरतो. हे एक विधान असू शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव सुद्धा नक्कीच रात्री ...!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# his chosen ones
ज्या लोकांना त्याने निवडले
# Will he delay long over them?
येशू शिष्यांना शिकवण्यासाठी एक प्रश्न वापरतो. हे एक विधान असू शकते. पर्यायी अनुवाद: ""तो नक्कीच त्यांच्यावर जास्त विलंब करणार नाही!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])