mr_tn/luk/14/11.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# who exalts himself
महत्वपुर्ण असल्याचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्त्वपूर्ण स्थिती दिली जाईल.
# will be humbled
महत्वपुर्ण असल्याचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्त्वपूर्ण स्थिती दिली जाईल."" हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव विनम्र करेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# humbles himself
कोण महत्वहीन दिसत नाही किंवा ""कोण महत्वहीन स्थिती घेतो
# will be exalted
महत्वाचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्वाची जागा दिली जाईल."" हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव उंच करेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])