mr_tn/luk/14/11.md

1.2 KiB

who exalts himself

महत्वपुर्ण असल्याचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्त्वपूर्ण स्थिती दिली जाईल.

will be humbled

महत्वपुर्ण असल्याचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्त्वपूर्ण स्थिती दिली जाईल."" हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव विनम्र करेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

humbles himself

कोण महत्वहीन दिसत नाही किंवा ""कोण महत्वहीन स्थिती घेतो

will be exalted

महत्वाचे दर्शविले जाईल किंवा ""महत्वाची जागा दिली जाईल."" हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देव उंच करेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)