12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# You will love ... neighbor as yourself
|
|
|
|
मोशेने नियमशास्त्रात काय लिहिले ते तो व्यक्ती उद्धृत करत आहे.
|
|
|
|
# with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind
|
|
|
|
येथे ""हृदयाचे"" आणि ""आत्मा"" एखाद्या व्यक्तीच्या आंतरिक समानार्थी शब्दार्थ आहे. हि चार वाक्ये एकत्रितपणे ""पूर्ण"" किंवा ""प्रामाणिकपणे"" म्हणून वापरल्या जातात. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# your neighbor as yourself
|
|
|
|
ही कल्पना अधिक स्पष्टपणे सांगितली जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""आपल्या शेजाऱ्यावर जितके प्रेम करता तितकेच प्रेम करा"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|