mr_tn/luk/08/35.md

1.1 KiB

found the man from whom the demons had gone out

ज्या मनुष्याने भुते काढली होती ती जागा त्याने पाहिली

in his right mind

शहाणा किंवा ""सामान्यपणे वागणे

sitting at the feet of Jesus

पायाशी बसला हि एक म्हण आहे ज्याचा अर्थ ""जवळच नम्रपणे बसलेला"" किंवा ""समोर बसलेला"" असा होतो. वैकल्पिक अनुवादः ""येशूच्या समोर जमिनीवर बसलेला"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

they were afraid

हे स्पष्टपणे सांगणे उपयोगी ठरू शकते की ते येशूला घाबरत होते. वैकल्पिक अनुवादः ""ते येशूला घाबरले होते"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)