mr_tn/luk/06/37.md

1.5 KiB

Do not judge

लोकांचा न्याय करू नका किंवा ""लोकांची कठोरपणे टीका करू नका

and you

आणि परिणामी आपण

you will not be judged

कोण न्याय करणार नाही असे येशू म्हणत नाही. संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ""देव तुझा न्याय करणार नाही"" किंवा 2) ""कोणी तुमचा न्याय करणार नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Do not condemn

लोकांना दोषी ठरवू नका

you will not be condemned

कोण दोषी नाही असे येशू म्हणत नाही. संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ""देव तुम्हाला दोषी ठरवत नाही"" किंवा 2) ""कोणीही आपणास दोषी ठरवू शकत नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

you will be forgiven

कोण क्षमा करेल असे येशू म्हणत नाही. संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ""देव तुम्हाला क्षमा करेल"" किंवा 2) ""लोक तुला क्षमा करतील"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)