mr_tn/luk/04/02.md

1.1 KiB

for forty days he was tempted

बहुतेक आवृत्त्या म्हणतात की परीक्षा चाळीस दिवस होती. यूएसटी ने स्पष्ट केले की ""तो तेथे असताना, सैतान त्याला मोहात पडत होता"".

forty days

40 दिवस (पहा: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

he was tempted by the devil

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते आणि आपण हे स्पष्ट करू शकतो सैतानाने त्याला मोहात पडले. वैकल्पिक अनुवाद: ""सैतानाने त्याला देवाची अवज्ञा करण्यास उद्युक्त करण्याचा प्रयत्न केला"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

He ate nothing

तो"" हा शब्द येशूचा उल्लेख करतो.