# for forty days he was tempted बहुतेक आवृत्त्या म्हणतात की परीक्षा चाळीस दिवस होती. यूएसटी ने स्पष्ट केले की ""तो तेथे असताना, सैतान त्याला मोहात पडत होता"". # forty days 40 दिवस (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # he was tempted by the devil हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते आणि आपण हे स्पष्ट करू शकतो सैतानाने त्याला मोहात पडले. वैकल्पिक अनुवाद: ""सैतानाने त्याला देवाची अवज्ञा करण्यास उद्युक्त करण्याचा प्रयत्न केला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # He ate nothing तो"" हा शब्द येशूचा उल्लेख करतो.